日本人がLとRの発音を区別しづらい理由と対処法

日本人が英語を学ぶとき、大抵の人がLとRの発音の問題に直面する。これは聞き取りでも、自分が話すときでも問題になる。例えば、「election」は「選挙」などの意味を持つが、これを「erection」というセンシティブな単語に聞き間違えたり、伝え間違えると会話が混乱してしまう。なぜLとRの発音の区別が難しいのだろうか。

それは、どちらも日本の発音にないからだ。そして、LでもRでもないが、それらに近い発音があり、それが「ラ行」である。まれにLやRの音でラ行を発音する日本人もいるが、基本的にはLでもRでもない。

これが原因となって、日本人がLとRを聞く時にはどちらもラ行として頭に変換され、伝えるときもラ行として伝えて相手を混乱させてしまうのだろう。

これを取り除くには、LとRの発音を学び、別の音であることを認識して、練習する必要がある。

Lは「ヌ」を先に言い、Rは「ぅ」を先に言うと、発音しやすい。Lはしたが前歯につき、Rは口が少し尖ることを確認できれば、正しい発音だろう。